Deux nouveaux poèmes de Maissa Boutiche –Ain Bénian –Alger – Algérie:Pour ne rien te cacher/et A chaque instant mon regard me cherche

Pour ne rien te cacher Pour ne rien te cacher Non,  je ne saurai coudre Pour réparer  mes erreurs mes actes manqués Mes  péchés qui perforent Ma peau déjà tatouée Mais j’essaie  par tous les moyens A ne plus blesser Ni déchirer Que ce soit avec des paroles ou avec mes actes qui hier étaient Parfois un peu zélés Je ... Lire la suite »

Approche de la poésie du poète tunisien Midani Ben Salah par :Krystyna Skarzynska-Bochenska; 1980 Varsovie -Pologne — Traduit du polonais par: Monika Del Rio

Al-Midani ibn Salih est né en 1929. Il est originaire de l’oasis de Nafta, une région d’oasis du sud – Garidu. Nafta, capitale religieuse de Garidu, possède le tombeau du marabout Sidi Abu Ali. Sa richesse provient des 400 mille palmiers-dattiers irrigués par 150 sources. Comme al-Quairawan, Nafta a une atmosphère spécifique, liée aux traditions nomades des bédouins Banu Hilal ... Lire la suite »

Mémoires d’un critique : Les attitudes changeantes des poètes par:Mohamed Salah Ben Amor

Au mois de juin 1990, la fondation nationale pour la traduction, l’établissement des textes et des études « beit el hikma » sise à Carthage  qui sera trois années après l’académie des sciences, des lettres et des arts me fit paraître une anthologie de la poésie tunisienne moderne et contemporaine que j’avais composée sur sa demande. Et bien que le nombre des ... Lire la suite »