J’informe

Un recueil collectif multilingue intitulé Cri d’une main paru aux éditions Afaq à Marrakech

  La bibliothèque marocaine se réjouit de la parution en une édition si charmante et si alléchante du recueil collectif Cri d’Une Main publié aux éditions Afaq à Marrakech. Un ouvrage en format paysage englobant 25 photographies de haute dimension qui ont inspiré 25 poèmes de langues arabe ,française et anglaise. L’idée est née après des années de collaboration entre ... Lire la suite »

Du cri à l’écrit : Le roman par/sur/et pour la jeunesse par : Hassan Omouloud –Agadir – Maroc

Il est indéniable que la jeunesse constitue le pilier de toute société . Elle est , par là même et pour toujours , au rendez-vous de toutes les disciplines qui tentent incessamment de sonder les abîmes de cette partie de la société pleine de paradoxes et sujette aux questionnements. Une base de données intarissable non pas uniquement pour la sociologie ... Lire la suite »

Nul ne se souvient : un recueil de poésie du poète français Vincent Boutal aux éditions Les accents poétiques.

  Vient de paraître aux éditions Les accents poétiques en France le premier recueil de poésie intitulé Nul ne se souvient du poète philosophique français Vincent Boutal . Nos  chaleureuses félicitations à Vincent et tous nos vœux d’encore plusde rayonnement et de réussite.   Qui est Vincent Boutal ? Vincent Boutal est né le 26 juin 1973 près de bordeaux. Il ... Lire la suite »

Préface du nouveau recueil de poésie Aigre – doux de Abdellatif Bhiri par : Omar Lachguer- Maroc

«  Le poète ne se fait pas, il naît. Le poème ne naît pas, il se fait».  J’ai dû  passer beaucoup d’années à lire la poésie de tous les temps et de  toutes les nations pour aimer et admirer ses mystères, ses secrets, ses chants, ses formes rythmiques, sa magie et ses Muses. Narrer, décrire, informer, transmettre sont à la ... Lire la suite »

« Rencontre », pourquoi faut-il absolument lire cette anthologie ? par : Outhman Boutisane – Maroc

  Avec la sortie de la nouvelle anthologie coup de cœur « Rencontre », 14 poètes se livrent au pouvoir des mots pour peindre chacun à sa façon des paysages poétiques aux couleurs d’une poésie dédiée à l’humanité et au dialogue des cultures.  » Rencontre » n’est pas un livre sur l’amour, ni sur des thèmes déjà épuisés, c’est le livre ... Lire la suite »

Présentation de recueils : « RENCONTRE », une anthologie bilingue au Maroc.

  Quatorze plumes d’horizons et d’affinités cosmopolites se sont réunies autour de Dame Poésie. Leur crédo est l’action participative pour promouvoir des valeurs universelles  en perte de vitesse en ces temps de morosité.  La genèse de cette anthologie inédite au Maroc nait de la rencontre virtuelle entre des amoureux de la poésie des deux rives de la Méditerranée. Des êtres ... Lire la suite »

Parution du troisième recueil de poésie de la poétesse hispano-canadienne Elena Luz Martinez sous le titre de La poétesse, un recueil de poésies et de philosophies de l’instant

C’est avec un grand plaisir que j’ai  appris aujourd’hui la nouvelle de la parution du troisième recueil de poésie de notre amie la talentueuse poétesse hispano-canadienne Elena Luz Martinez dont je suis le parcours ici depuis ses débuts  à travers des textes écrits tantôt en duo avec notre ami le poète marocain Mohammed El Qoch, tantôt portant sa seule signature. ... Lire la suite »

Le projet de la poésie mondiale du critique et traducteur tunisien Mohamed Salah Ben Amor (5ème partie)

Cinquième bouquet : Notre site bilingue :français/arabe « Les paroles » (alaqwal.com) : http://alaqwal.com:     Nature ,objectifs et conditions de participation : Ce site est fonctionnel sur internet. Son template a été acheté en Allemagne et son domaine d’hébergement se trouve  à Tunis. Il est consacré aux meilleures citations des membres de notre sélection poétique (120 en tout de 26 pays )dont chacun a le droit d’y ... Lire la suite »

Le projet de la poésie mondiale du critique et traducteur tunisien Mohamed Salah Ben Amor (5ème partie)

Cinquième bouquet : Notre site bilingue :français/arabe « Les paroles » (alaqwal.com) : http://alaqwal.com:   Nature ,objectifs et conditions de participation : Ce site est fonctionnel sur internet. Son template a été acheté en Allemagne et son domaine d’hébergement se trouve  à Tunis. Il est consacré aux meilleures citations des membres de notre sélection poétique (120 en tout de 26 pays )dont chacun a le droit d’y disposer ... Lire la suite »