La déchirure par : Laura Mucelli Klemm – poétesse italienne – France

Laura Mucelli Klemm

 
Je contemple l’univers morbide
Des orfèvres de la mort
Et j’ai mal dans ma chair
Dans la propre brûlure
De tous ces corps immatriculés
Que l’homme a triturés
Au service de la science
Au service du plaisir
Au service du service
Au service du sévice
Au silence
La vérité plane
Dans les yeux de la nuit
Et je suis une enfant
Puis vint la déflagration
Qui brisa l’innocence.

 

 

التّمزّقُ: شعر: لورا موسلّي كلام – شاعرة إيطاليّة مقيمة بفرنسا

 

أتأمّلُ الكونَ السّقيمَ

الكونَ الذي يصنعُهُ صاغةُ الموتِ

فتسري في لحمي الحيِّ

الحرقةُ ذاتُها التي أصابتْ

كلَّ تلك الأجسادِ الحاملةِ لأرقامِ تسجيلٍ

الأجسادِ التي عبثَ بها بنو آدمَ

خدمةً للعلمِ

خدمةً للمتعةِ

خدمةً للخدمةِ

خدمةً للتّنكيلِ

وفي الصّمتِ المطبقِ

تحلّقُ الحقيقةُ في عيونِ اللّيلِ

على مرأى ومسمعٍ منّي أنا الطّفلةِ

ثمّ يدوّي الانفجارُ

محوّلاً البراءةَ إلى أشلاءٍ

 

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*