أبي… :شعر: عمّار العكرمي – ترجمة صالح مورو عن اللّغة الفرنسيّة – تونس

  لقد كبِرتُ يا أبي وصار َلي أطفالٌ أطفالٌ صغارٌ مثلَكَ تمامًا يا أبي… لكنّني هرمتُ كما هرمتَ أنتَ ورحلتَ عنّي ذاتَ يومٍ من أيّامِ أفريلَ لكنْ، هل حقّاً غادرتني؟ —– +++ ——- هل تذكرُ بقايا الجرائدِ  التي تعلّمُني فيها لغةَ موليار؟ في ظلِّ كومةِ التّبنِ قربَ حيواناتِنا الأليفةِ لم أنسَ شيئًا يا أبي… —– +++ —— هل تذكرُ الفتراتِ ... أكمل القراءة »

اِنْهَرْ كلَّ هذا الحُبِّ : حسن حجازي – سطات – المغرب

     -1- تنحَّ جانباً وافسَحْ للرّيحِ الطّريدةِ مسارَ الهبوبِ، ثمّةَ رئتانِ بالكادِ تصلُهُما زفراتُ لفظِها من قلبٍ متعَبٍ، دعْ تلكَ الرّيحَ تنفثُ نسائمَها لكنْ ﻻتنسَ أن توصدَ منافذَ القلبِ والرّئتين. .!                -2- ثمّ انهَرْ كلَّ هذا الحبِّ الذي يتسكّعُ مستعينًا بعكّازتينِ في مستنقعاتِ جسدِكِ الباردِ، اجعلْ له جناحي خنفساءَ ستجدُهُ ﻻريبَ رابضًا عندَ مجاري الصّرفِ الصّحِّيِّ، في أحسنِ ... أكمل القراءة »

رماني الخطافُ يومًا : شعرالشّاعر والرّسّام فوزي معاوية ورسومه – تونس

  رماني الخطافُ يومًا وكنتُ على موعدٍ مع السّماءِ دومًا وعلى سطوحِك البيضاءْ كنتُ ناشرًا جسدي للارتواءْ كان عاريًا يرتعشُ للنّداءْ … عندَ لمساتِ نسيمِ المساءْ غمرني الخطافُ سحرًا رفعني إلى العلياءِ قهرًا وكانتْ أسرابُِهُ تملأُ الأرجاءْ برقصاتٍ حيارى تُربكُ الأجواءْ و القلبُ لواحدةٍ اهتزَّ َبالهو(اءْ)ى دقّاتُهُ كانتْ رجّاتِ نوبةِ الرّجاءْ أخذني الخطافُ حُلمًا راودنا الاستسلامُ سِلمًا وأسدلَ عليَّ ستائرَ ... أكمل القراءة »