ضفافٌ وجبالٌ : شعر : باتريك برتا فورقاس – شاعر فيلسوف فرنسيّ – باريس

باتريك برتا فورقاس

صرخاتٌ  تتعالى على الشّاطئِ الأسودِ

الحبرُ هو الزّبدُ الأبيضُ الذي يبكي

 

حلقاتُ سلاسلَ

أورا قٌ من اللّحمِ

إحدى فرقِ الحدودِ

هُيِّئتْ لصدِّ العالَمِ

الحِلْفُ انحلَّ

بَشَرٌ حفاةٌ قتلى

كشهداءَ غيرِ متوقَّعين

دونَ أيِّ نظرةٍ أخرى

Rives & Monts par :Patrick Berta Forgas – Paris

Des cris sur la plage noire
L’encre est l’écume blanche qui pleure

Maillons de chaînes
Feuilles de chair
Brigade des frontières
À refouler le monde

L’alliance est rompue

Humains déchaussés et homicidés
Comme martyrs imprévus
Sans autre regard

 

 

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*