Chaque fois que la mort me désire par : Amal Hindi – Damas – Syrie

  Chaque fois que la mort Me désire , La vie se bat contre elle en duel Puis me laisse  A cause de la douceur du nabîdh* Coulant Dans Mon sang.   *Le nabîdh :une boisson alcoolisée produite à partir des dattes.   كلّما اشتهاني  الموتُ : شعر ّ: أمل هندي – دمشق – سورية كلّما اشتهاني الموتُ نازلتْهُ الحياةُ وأبقتني ... Lire la suite »

Amour tragique par : Benzid Abdelaziz – El Eulma (Sétif) – Algérie

  Là bas, sur la voie, Avant le passage du train, Deux ombres furtives Glissent dans la pénombre Qu’un triste réverbère Tente d’éclairer en vain. Les arbres frissonnent, La lune timide se cloître Derrière un nuage,  Les oiseaux se sont tus Ils écoutent les paroles Que balbutie ce vieux Aux oreilles de l’enfant : Un élève, une leçon. L’homme…….. , ... Lire la suite »