Embarras par : Oumaima Ibrahim –Damas – Syrie

حيرة: أميمة إبراهيم – دمشق – : سورية

11911347_863440027060044_3763174429619942306_n

Oumaima Ibrahim –Damas – Syrie

can-stock-photo_csp15296941

Je cherche dans mes habits

De quoi me vêtir.

Si jamais nous nous rencontrons

Les couleurs fuiront,

Duperont mon embarras

Et me jetteront dans le puits de la stupéfaction.

Me voici déjà à la recherche de nouvelles couleurs

Que je mélangerai avec de la lumière

Pour que tu t’habilles de moi

Au moment où mes yeux se poseront sur toi.

في ثيابي
أُفتشُ عمّا أرتديه
إذا ما التقينا
فرّتِ الألوانُ
خاتلَتْ حيرتي
ورمتني في جُبِّ الدَّهشةِ
صرْتُ أبحثُ عن ألوانٍ جديدةٍ
أمزجُها بالضّوءِ
كي ترتديني
آنَ تلقاكَ عيناي

 

Un commentaire

  1. Avatar
    Mohamed Salah Ben Amor

    Koussih Abderrahim La poesie arabe et ses tournures ont cette magie des mots que rares sont les langues qui peuvent traduire sa vraie sensation et son elixir qui nous transporte.

    عبد الررحيم كوسيح : الشعر العربي وتصاريفه له ذلك السحر اللفظي الذي نادرا ما تجد لغة قادرة على التعبير ما ينطوي عليه من احساس وما يتضمنه من اكسير يحملنا بعيدا على جناح الخيال

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*