Que me réserves-tu après ô metteur en scène ? par :Youssef Rzouga – poète tunisien

11083621_882573788452965_2765619916091638002_n

Youssef Rzouga – poète tunisien

 

Le grand poète tunisien Youssef Rzouga a perdu dernièrement son épouse, après la mort tragique, il y a quelques années, de sa fille à la fleur de l’âge à la suite d’un accouchement difficile.
Tout en lui présentant une deuxième fois nos sincères condoléances et priant Dieu de couvrir les deux défuntes de sa sainte miséricorde, nous publions ci-dessous la traduction de son dernier poème qui dit long sur son état d’âme douloureux actuel, espérant de tout notre cœur que le Tout Puissant lui inspire la force de le supporter:

 

L’épouse et la fille ont décédé
Il n’y a plus que les beaux Azar et Iyyad de compagnie agréable et la petite-fille Sirine
L’épouse et la fille ont décédé
Il n’y a plus de raison pour que je reste
Il n’y a plus de raison pour écrire de la poésie
Ou pour ce qu’on éprouve à l’accueil chaleureux illusoire de nouvelles choses
L’épouse et la fille ont décédé
Il n’y a plus que ce qui fait mal de la situation prévalant dans mon pays
Mon pays m’est devenu lointain bien qu’il soit ancré au fond de mon être
Les frères ennemis se concurrencent dans sa mise en ruines
La rue s’est étranglée et en conséquence le poète
Et la fermeture s’est substituée à la clé
Une épouse à moi et une fille indescriptible ont décédé
Même le poème est mort dans mon sang
Ö metteur en scène quel est ce film dans lequel tu m’as représenté ?
Quel est ce corbeau qui plane et croasse au dessus de moi ?
Pourquoi ne l’as-tu pas tué afin que je jouisse comme les autres de fins heureuses?
L’épouse et la fille ont décédé
Que me réserves-tu après ?
Dis-le moi ô metteur en scène et sors de ma vie !

 

Youssef Rzouga – poète tunisien

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*