مشروعُ الشّعرِ العالميِّ للنّاقدِ والمترجمِ التّونسيّ محمّد صالح بن عمر (الجزء 1) 12 ديسمبر,2016 الباقة الأولى : سلسلةُ “وجوهٌ شعريّةٌ من العالمِ”: الجزء الأوّل من كتاب محمّد صالح بن عمر المتسلسل المزدوج اللّسان : عربي /فرنسي ” وجوه شعريّة من العالم” الذي خصّصه للشّاعرة الفرنسيّة مونيك ماري إهري .وهو يشتمل على ترجمة نقديّة للشّاعرة ودراسة لتجربتها الشّعريّة وقراءات في نماذج من قصائدها و ترجمات إلى العربيّة لمقطوعات مختارة من شعرها وألبوم يصوّر مسيرتها . الجزء الثّاني من كتاب محمّد صالح بن عمر المتسلسل المزدوج اللّسان : عربي /فرنسي ” وجوه شعريّة من العالم” الذي خصّصه للشّاعرة التونسية إيمان عمارة .وهو يشتمل على ترجمة نقديّة للشّاعرة ودراسة لتجربتها الشّعريّة وقراءات في نماذج من قصائدها و ترجمات إلى الفرنسيّة لمقطوعات مختارة من شعرها وألبوم يصوّر مسيرتها . دار إشراق للنشر – تونس 2015 الجزء الثّالث من كتاب محمّد صالح بن عمر المتسلسل المزدوج اللّسان : عربي /فرنسي ” وجوه شعريّة من العالم” الذي خصّصه للشّاعرة السّورية سوزان إبراهيم .وهو يشتمل على ترجمة نقديّة للشّاعرة ودراسة لتجربتها الشّعريّة وقراءات في نماذج من قصائدها و ترجمات إلى العربيّة لمقطوعات مختارة من شعرها وألبوم يصوّر مسيرتها . دار إشراق للنشر – تونس 2015 الجزء الرّابع من كتاب محمّد صالح بن عمر المتسلسل المزدوج اللّسان : عربي /فرنسي ” وجوه شعريّة من العالم” الذي خصّصه للشّاعر الفيلسوف باتريك برتا فورقاس. وهو يشتمل على ترجمة نقدية للشّاعر ودراسة لتجربته الشّعريّة وقراءات في نماذج من قصائده و ترجمات إلى الفرنسيّة لمقطوعات مختارة من شعره وألبوم يصوّر مسيرته. دار إشراق للنشر – تونس 2015 الجزء الخامس من كتاب محمّد صالح بن عمر المتسلسل المزدوج اللّسان : عربي /فرنسي ” وجوه شعريّة من العالم” الذي خصّصه للشّاعرة السورية فرات إسبر المقيمة بزيلاندا الجديدة وهو يشتمل على دراسة لتجربتها الشّعريّة و وقراءات في نماذج من قصائدها و ترجمات إلى العربيّة لمقطوعات مختارة من شعرها وألبوم يصوّر مسيرتها . دار إشراق للنشر – تونس 2015 الجزء السّادس من كتاب محمّد صالح بن عمر المتسلسل المزدوج اللّسان : عربي /فرنسي ” وجوه شعريّة من العالم” الذي خصّصه للشّاعرة للشّاعرة اللّبنانية راشيل الشدياق.وهو يشتمل على ترجمة نقديّة للشّاعرة ودراسة لتجربتها الشّعريّة و وقراءات في نماذج من قصائدها و ترجمات إلى الفرنسيّة لمقطوعات مختارة من شعرها وألبوم يصوّر مسيرتها . دار إشراق للنشر – تونس 2016 الجزء السّابع من كتاب محمّد صالح بن عمر المتسلسل المزدوج اللّسان : عربي /فرنسي ” وجوه شعريّة من العالم” الذي خصّصه للشّاعر التّونسيّ محمّد بوحوش. وهو يشتمل على ترجمة نقدية للشّاعر ودراسة لتجربته الشّعريّة وقراءات في نماذج من قصائده و ترجمات إلى الفرنسيّة لمقطوعات مختارة من شعره وألبوم يصوّر مسيرته. دار إشراق للنشر – تونس 2016 الجزء الثّامن من كتاب محمّد صالح بن عمر المتسلسل المزدوج اللّسان : عربي /فرنسي ” وجوه شعريّة من العالم” الذي خصّصه للشّاعرة الأورغوائيّة جانيس مونتوليو .وهو يشتمل على ترجمة نقديّة للشّاعرة ودراسة لتجربتها الشّعريّة و وقراءات في نماذج من قصائدها و ترجمات إلى العربيّة لمقطوعات مختارة من شعرها وألبوم يصوّر مسيرتها . دار إشراق للنشر – تونس 2016 2016-12-12 محمد صالح بن عمر شاركها ! tweet