Les archives des commentaires poétiques de Mohamed Salah Ben Amor :1- Les poèmes de Jocelyne Mouriesse :1-17 : Attends…

Jocelyne Mouriesse

Attends…

 

Poète

Tu sais

Ce monde est seul

Il s’effiloche longuement

Poète tu es las

De l’attendre

Je veux te dire seulement

Que tes lèvres

Font bouche

Et soie qu’enlisent tourterelles

Elles vont temps vole

Vers un exil

Créolopale !

 

Comme toujours notre amie poétesse  de l’autre bout du monde nous offre un discours d’auto-réception où  l’émetteur joue en même temps le rôle de récepteur. Et cela se remarque dans la dyssyntaxie*  ( tes lèvres font bouche et soie qu’enlisent tourterelles / elles vont temps … ) et l’asyndète* ( elles vont temps vole …).Ce qui laisse au lecteur averti un seul accès au texte :  celui des connotations qui sont tout de même volatiles et se prêtent  à un nombre indéfini d’interprétations . En empruntant cette seule voie qui s’offre à nous  , nous croyons   entrevoir trois thèmes qui s’enchaînent dans ce poème : le monde en perdition  (Ce monde est  seul / Il s’ effiloche longuement )  un appel au poète pour qu’il le fuit (  vole   vers un exil ) et le moyen dont il dispose pour le fuir qui est le  beau verbe  (  lèvres – bouche – soie – tourterelle ). Mais  il le fuit où  ?  A (un exil créolopale )?, dit-elle ! Si l’exil est clair et net, son qualificatif ne figure, cependant  pas dans les dictionnaires français .Serait-il un mot puisé dans le lexique créole martiniquais ? Ou bien un néologisme créé par l’auteure à partir du mot « créole » et le suffixe « pal » et dans ce cas voudrait-il dire l’auto-enfermement  par le poète dans son dialecte local ? Néanmoins, le fait de se recroqueviller sur soi constitue-t-il pour le poète une vraie solution étant donné que si dans cette démarche de  se  couper du  monde, il peut  se créer  un univers imaginaire au sein duquel il se réfugie, ce refuge  ne sera que  momentané, du fait de son caractère illusoire !En tout cas  , la dégradation continuelle du  monde soi-disant civilisé est aujourd’hui  une réalité palpable et la  situation du poète au sein de ce monde devient de plus en plus précaire et problématique. Est-il donc appelé à lutter pour s’imposer ou à adopter la solution de la fuite en arrière que préconise la poétesse ?Telle demeurera la question !

 

* dyssyntaxie : Incapacité ou difficulté à utiliser correctement la syntaxe du langage. La dyssyntaxie se caractérise par des anomalies dans la construction de la phrase que l’on ne peut réduire à un défaut d’organisation syntaxique. Le patient se trompe de syntaxe ou utilise les marques syntaxiques à la mauvaise place.( http://definitions-de-psychologie.psyblogs.net/2017/01/dyssyntaxie.html)

*asyndète :Suppression du terme de liaison entre des mots ou des propositions qui se trouvent cependant dans un rapport de coordination.(Larousse)

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*