{"id":10263,"date":"2019-07-22T06:06:15","date_gmt":"2019-07-22T05:06:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/?p=10263"},"modified":"2019-07-22T06:06:15","modified_gmt":"2019-07-22T05:06:15","slug":"traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/","title":{"rendered":"La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg.jpeg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-10264\" src=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg-221x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"221\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg-221x300.jpeg 221w, https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg.jpeg 260w\" sizes=\"(max-width: 221px) 100vw, 221px\" \/><\/a><a href=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/67758404_10215110115169504_5535704213041971200_n.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-10265\" src=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/67758404_10215110115169504_5535704213041971200_n.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"160\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>Ce qui me chagrine dans la traduction de la po\u00e9sie est que tout dans le texte original est transf\u00e9rable vers la langue cible \u00e0 part le rythme qui constitue le pilier principal de l\u2019art po\u00e9tique. Paul Verlaine n\u2019a-t-il pas dit : \u00abDe la musique avant toute chose\u00bb ?<\/strong><\/h5>\n<h5><strong>Dans ce vers de Verlaine, par exemple, la suite de voyelles nasales tr\u00e8s rapproch\u00e9es (dite assonance) \u00e9voque le son du vent et des sanglots et plus pr\u00e9cis\u00e9ment la tristesse du po\u00e8te\u00a0:<\/strong><\/h5>\n<h3>\u00a0<strong>Les sanglots longs des violons de l&#8217;automne blessent mon c\u0153ur d&#8217;une langueur monotone<\/strong><\/h3>\n<h5><strong>Mais ces sonorit\u00e9s \u00e9tant \u00a0intraduisibles dans une autre longue, leur suppression dans le texte-but \u00a0affaiblit \u00e9norm\u00e9ment la valeur suggestive du po\u00e8me.<\/strong><\/h5>\n<h5><strong>Il en ses de m\u00eame pour ce vers du grand po\u00e8te arabe ancien Al moutanabbi o\u00f9 la r\u00e9p\u00e9tions de la consonne\u00a0&#8220;s\u00a0&#8221; \u00e9voque le bruit des sabres qui s\u2019entrechoquent\u00a0:<\/strong><\/h5>\n<p><strong>Wa taka\u00a0(ss)arat anni(s)alou alanni(s)ali<\/strong><\/p>\n<h5><strong>Et ce n\u2019est que par pur hasard que sa traduction en langue fran\u00e7aise fait appara\u00eetre la r\u00e9p\u00e9tition de cette m\u00eame consonne\u00a0:<\/strong><\/h5>\n<p><strong>Les sabres se sont bris\u00e9s les uns\u00a0 sur\u00a0 les autres<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Ce qui me chagrine dans la traduction de la po\u00e9sie est que tout dans le texte original est transf\u00e9rable vers la langue cible \u00e0 part le rythme qui constitue le pilier principal de l\u2019art po\u00e9tique. Paul Verlaine n\u2019a-t-il pas dit : \u00abDe la musique avant toute chose\u00bb ? Dans ce vers de Verlaine, par &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":10264,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor - Culminances<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor - Culminances\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; Ce qui me chagrine dans la traduction de la po\u00e9sie est que tout dans le texte original est transf\u00e9rable vers la langue cible \u00e0 part le rythme qui constitue le pilier principal de l\u2019art po\u00e9tique. Paul Verlaine n\u2019a-t-il pas dit : \u00abDe la musique avant toute chose\u00bb ? Dans ce vers de Verlaine, par ...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Culminances\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-07-22T05:06:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"260\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"353\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Mohamed Salah Ben Amor\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Mohamed Salah Ben Amor\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/\",\"name\":\"Culminances\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg.jpeg\",\"width\":260,\"height\":353},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/\",\"url\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/\",\"name\":\"La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor - Culminances\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2019-07-22T05:06:15+00:00\",\"dateModified\":\"2019-07-22T05:06:15+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/839a7026efe9fa825134097c1041e4a0\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/839a7026efe9fa825134097c1041e4a0\",\"name\":\"Mohamed Salah Ben Amor\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f64806401ad5ed604ffec2272b19ef46?s=96&d=identicon&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f64806401ad5ed604ffec2272b19ef46?s=96&d=identicon&r=g\",\"caption\":\"Mohamed Salah Ben Amor\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/ben-amor.info\"],\"url\":\"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/author\/msba\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor - Culminances","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor - Culminances","og_description":"&nbsp; Ce qui me chagrine dans la traduction de la po\u00e9sie est que tout dans le texte original est transf\u00e9rable vers la langue cible \u00e0 part le rythme qui constitue le pilier principal de l\u2019art po\u00e9tique. Paul Verlaine n\u2019a-t-il pas dit : \u00abDe la musique avant toute chose\u00bb ? Dans ce vers de Verlaine, par ...","og_url":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/","og_site_name":"Culminances","article_published_time":"2019-07-22T05:06:15+00:00","og_image":[{"width":260,"height":353,"url":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Mohamed Salah Ben Amor","twitter_card":"summary","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Mohamed Salah Ben Amor","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/","name":"Culminances","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg.jpeg","contentUrl":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Paul_Verlaine.jpeg.jpeg","width":260,"height":353},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/","url":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/","name":"La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor - Culminances","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/#primaryimage"},"datePublished":"2019-07-22T05:06:15+00:00","dateModified":"2019-07-22T05:06:15+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/839a7026efe9fa825134097c1041e4a0"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/07\/22\/traduction-rythme-poesie-casse-tete-mohamed-salah-ben-amor\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La traduction du rythme en po\u00e9sie, ce casse t\u00eate ! par : Mohamed Salah Ben Amor"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/839a7026efe9fa825134097c1041e4a0","name":"Mohamed Salah Ben Amor","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f64806401ad5ed604ffec2272b19ef46?s=96&d=identicon&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f64806401ad5ed604ffec2272b19ef46?s=96&d=identicon&r=g","caption":"Mohamed Salah Ben Amor"},"sameAs":["http:\/\/ben-amor.info"],"url":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/author\/msba\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10263"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10263"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10263\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10266,"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10263\/revisions\/10266"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10264"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10263"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10263"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10263"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}