Les grues des hautes grandeurs par :Al-Masify Al-Roukaby – Poète irakien –Detroit – USA

Al-Masify Al-Roukaby

Les grues des hautes grandeurs n’ont chanté à personne
A part toi
Et les brises n’ont murmuré à personne
Sauf à toi.
Je ne me suis jamais épris d’une femme vierge ou non-vierge à part toi !
Tu es très très chère !
Tu es d’une beauté défiant l’ordinaire !
Tu es le crépuscule, la pleine obscurité et l’aube naissante !
Tu es plutôt l’une des plus belles créatures !
Oui …et moi,
Sans toi, ma vie n’est qu’une obscurité profonde !
Par Dieu…par Dieu le Tout-Puissant, le seul à être imploré,
Je ne m’éprendrai jamais d’une autre femme !
Ou toi ou personne !
Ton amour a soufflé du mal en moi,
Au point où ton emprise est devenue totale sur mon esprit et mon corps .
J’ai vu les décalogues de Dieu dans tes yeux.
Je me suis levé deux fois pour prier :
L’une pour Dieu
Et l’autre pour toi !

 

Un commentaire

  1. Avatar

    Très belle traduction, chapeau bas. Bravo.

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*