{"id":9504,"date":"2019-02-10T14:36:33","date_gmt":"2019-02-10T13:36:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/?p=9504"},"modified":"2019-02-10T14:36:33","modified_gmt":"2019-02-10T13:36:33","slug":"poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/","title":{"rendered":"Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad &#8211; Traduction Hassan Oumouloud  &#8211; Agadir \u2013 Maroc"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_9505\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-9505\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-9505 size-medium\" src=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement-300x204.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"204\" srcset=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement-300x204.jpg 300w, http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement.jpg 573w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-9505\" class=\"wp-caption-text\">Ali Chouhad<\/p><\/div>\n<div id=\"attachment_7359\" style=\"width: 248px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/15202556_1248834915139734_2941892282928700579_n.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-7359\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-7359 size-medium\" src=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/15202556_1248834915139734_2941892282928700579_n-238x300.jpg\" alt=\"\" width=\"238\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/15202556_1248834915139734_2941892282928700579_n-238x300.jpg 238w, http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/15202556_1248834915139734_2941892282928700579_n.jpg 761w\" sizes=\"(max-width: 238px) 100vw, 238px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-7359\" class=\"wp-caption-text\">Hassan Oumouloud<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Pourquoi ceci, Pourquoi cela ?<br \/>\nJe suis fatigu\u00e9 du Pourquoi.<br \/>\nCela fait des lustres que mon Pourquoi cherche le votre !<br \/>\nEt nos Pourquois en amas pleurent sur le sol !<br \/>\nPourquoi est ce grand juge qui n&#8217;ose point se r\u00e9soudre !<br \/>\nQui donc oserait y r\u00e9pondre ?<br \/>\nUne porte m&#8217;est ouverte. J\u2019entre, et l&#8217;on me crie : Pourquoi !<br \/>\nCette porte ne m\u00e8ne ni \u00e0 gauche ni \u00e0 droite !<br \/>\n\u00c0 moi la poign\u00e9e et \u00e0 toi la serrure !<br \/>\nNe pr\u00e9tends donc jamais trouver un chemin plus s\u00fbr !<br \/>\nEntre sept monts et sept vall\u00e9es naquit le Pourquoi !<br \/>\nEt celui qui lui a donn\u00e9 vie y est encore endormi !<br \/>\nPourquoi efface les \u00e9toiles et camouffle la lune ,<br \/>\nPersonne ne l&#8217;a enfant\u00e9 et il enfante mille soucis !<br \/>\nJe l&#8217;ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 chez mes ap\u00f4tres,<br \/>\nMe voil\u00e0 qui tra\u00eene le mien et vous laisse le votre &#8230;<br \/>\nO\u00f9 plut\u00f4t jetons chacun son Pourquoi<br \/>\nEt faisons un Seul et Commun pour nous tous .<br \/>\nUn Pourquoi Uni qui\u00a0 purifiera nos droits de tous ces pourquois.<br \/>\nPersonne ne connaissait Pourquoi avant de connaitre le premier qui le cria !<br \/>\nLe souffle en est t\u00e9moin, il fait pleurer la fl\u00fbte.<br \/>\nSans les voir couler \u00e0 terre, on connait les larmes de lutte &#8230;<br \/>\nPourquoi les doigts du Ribab font pleurer les filets ?<br \/>\nLe Pourquoi et le Soupir sont fr\u00e8res \u00e9ternels &#8230;<br \/>\nDemandez au vent qui gonfle les collines,<br \/>\nEt qui trempe les bateaux dans des montagnes d&#8217;eau !<br \/>\nPourquoi, tout facile \u00e0 dire, enfante mille soupirs !<br \/>\nIls suivent le grand chemin, main dans la main &#8230;<br \/>\nQu&#8217;existe-t-il avant la naissance du Pourquoi !<br \/>\nD&#8217;o\u00f9 vient donc ce d\u00e9mon qui rend tous les d\u00e9lices amers !<br \/>\nQui d\u00e9noue ce qui doit rester uni,<br \/>\nEt noue ce qui doit rester ouvert&#8230;<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Pourquoi ceci, Pourquoi cela ? Je suis fatigu\u00e9 du Pourquoi. Cela fait des lustres que mon Pourquoi cherche le votre ! Et nos Pourquois en amas pleurent sur le sol ! Pourquoi est ce grand juge qui n&#8217;ose point se r\u00e9soudre ! Qui donc oserait y r\u00e9pondre ? Une porte m&#8217;est ouverte. J\u2019entre, et &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":9505,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad - Traduction Hassan Oumouloud - Agadir \u2013 Maroc - Culminances<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad - Traduction Hassan Oumouloud - Agadir \u2013 Maroc - Culminances\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; Pourquoi ceci, Pourquoi cela ? Je suis fatigu\u00e9 du Pourquoi. Cela fait des lustres que mon Pourquoi cherche le votre ! Et nos Pourquois en amas pleurent sur le sol ! Pourquoi est ce grand juge qui n&#8217;ose point se r\u00e9soudre ! Qui donc oserait y r\u00e9pondre ? Une porte m&#8217;est ouverte. J\u2019entre, et ...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Culminances\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-02-10T13:36:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"573\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"389\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Mohamed Salah Ben Amor\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Mohamed Salah Ben Amor\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/\",\"name\":\"Culminances\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement.jpg\",\"width\":573,\"height\":389},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/\",\"url\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/\",\"name\":\"Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad - Traduction Hassan Oumouloud - Agadir \u2013 Maroc - Culminances\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2019-02-10T13:36:33+00:00\",\"dateModified\":\"2019-02-10T13:36:33+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/839a7026efe9fa825134097c1041e4a0\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad &#8211; Traduction Hassan Oumouloud &#8211; Agadir \u2013 Maroc\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/839a7026efe9fa825134097c1041e4a0\",\"name\":\"Mohamed Salah Ben Amor\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/0.gravatar.com\/avatar\/f64806401ad5ed604ffec2272b19ef46?s=96&d=identicon&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/0.gravatar.com\/avatar\/f64806401ad5ed604ffec2272b19ef46?s=96&d=identicon&r=g\",\"caption\":\"Mohamed Salah Ben Amor\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/ben-amor.info\"],\"url\":\"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/author\/msba\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad - Traduction Hassan Oumouloud - Agadir \u2013 Maroc - Culminances","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad - Traduction Hassan Oumouloud - Agadir \u2013 Maroc - Culminances","og_description":"&nbsp; Pourquoi ceci, Pourquoi cela ? Je suis fatigu\u00e9 du Pourquoi. Cela fait des lustres que mon Pourquoi cherche le votre ! Et nos Pourquois en amas pleurent sur le sol ! Pourquoi est ce grand juge qui n&#8217;ose point se r\u00e9soudre ! Qui donc oserait y r\u00e9pondre ? Une porte m&#8217;est ouverte. J\u2019entre, et ...","og_url":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/","og_site_name":"Culminances","article_published_time":"2019-02-10T13:36:33+00:00","og_image":[{"width":573,"height":389,"url":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Mohamed Salah Ben Amor","twitter_card":"summary","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Mohamed Salah Ben Amor","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#website","url":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/","name":"Culminances","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement.jpg","contentUrl":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/t\u00e9l\u00e9chargement.jpg","width":573,"height":389},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/","url":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/","name":"Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad - Traduction Hassan Oumouloud - Agadir \u2013 Maroc - Culminances","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/#primaryimage"},"datePublished":"2019-02-10T13:36:33+00:00","dateModified":"2019-02-10T13:36:33+00:00","author":{"@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/839a7026efe9fa825134097c1041e4a0"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/2019\/02\/10\/poemechanson-de-ali-chouhad-traduction-hassan-oumouloud-agadir-maroc\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Pourquoi ! Po\u00e8me\/chanson de Ali Chouhad &#8211; Traduction Hassan Oumouloud &#8211; Agadir \u2013 Maroc"}]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/839a7026efe9fa825134097c1041e4a0","name":"Mohamed Salah Ben Amor","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/0.gravatar.com\/avatar\/f64806401ad5ed604ffec2272b19ef46?s=96&d=identicon&r=g","contentUrl":"http:\/\/0.gravatar.com\/avatar\/f64806401ad5ed604ffec2272b19ef46?s=96&d=identicon&r=g","caption":"Mohamed Salah Ben Amor"},"sameAs":["http:\/\/ben-amor.info"],"url":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/author\/msba\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9504"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9504"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9504\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9506,"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9504\/revisions\/9506"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9505"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.masharif.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}